KJV: And Jair the son of Manasseh went and took the small towns thereof, and called them Havothjair.
YLT: And Jair son of Manasseh hath gone and captureth their towns, and calleth them 'Towns of Jair;'
Darby: And Jair the son of Manasseh went and took their hamlets, and called them Havoth-Jair.
ASV: And Jair the son of Manasseh went and took the towns thereof, and called them Havvoth-jair.
וְיָאִ֤יר | And Jair |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יָאִיר Sense: a descendant of Manasseh who conquered many towns during the time of the conquest. |
|
בֶּן־ | the son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
מְנַשֶּׁה֙ | of Manasseh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מְנַשֶּׁה Sense: the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh. |
|
הָלַ֔ךְ | went |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
וַיִּלְכֹּ֖ד | and took |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: לָכַד Sense: to capture, take, seize. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
חַוֺּתֵיהֶ֑ם | its small towns |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine plural Root: חַוָּה Sense: village, town, tent village. |
|
וַיִּקְרָ֥א | and called |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
חַוֺּ֥ת | Havoth |
Parse: Noun, feminine plural construct |
|
יָאִֽיר | Jair |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: חַוּׄת יָאִיר Sense: certain villages on the east of Jordan, in Gilead or Bashan, which were taken by Jair, the son of Manasseh, and called after his name; 60 or 23 or 30 cities in total. |