KJV: Because he should have remained in the city of his refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the slayer shall return into the land of his possession.
YLT: for in the city of his refuge he doth dwell till the death of the chief priest; and after the death of the chief priest doth the man-slayer turn back unto the city of his possession.
Darby: for the manslayer should have remained in the city of his refuge until the death of the high-priest; but after the death of the high-priest he may return into the land of his possession.
ASV: because he should have remained in his city of refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the manslayer shall return into the land of his possession.
כִּ֣י | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
בְעִ֤יר | in his city |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
מִקְלָטוֹ֙ | of refuge |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מִקְלָט Sense: refuge, asylum. |
|
יֵשֵׁ֔ב | he should have remained |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
עַד־ | until |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
מ֖וֹת | the death |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מָוֶת Sense: death, dying, Death (personified), realm of the dead. |
|
הַכֹּהֵ֣ן | of the priest |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
הַגָּדֹ֑ל | High |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
וְאַחֲרֵ֥י | but after |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
מוֹת֙ | the death |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מָוֶת Sense: death, dying, Death (personified), realm of the dead. |
|
הַכֹּהֵ֣ן | of the priest |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
הַגָּדֹ֔ל | high |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
יָשׁוּב֙ | may return |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
הָרֹצֵ֔חַ | the manslayer |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: רָצַח Sense: to murder, slay, kill. |
|
אֶ֖רֶץ | the land |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
אֲחֻזָּתֽוֹ | of his possession |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אֲחֻזָּה Sense: possession, property. |