The Meaning of Numbers 5:17 Explained

Numbers 5:17

KJV: And the priest shall take holy water in an earthen vessel; and of the dust that is in the floor of the tabernacle the priest shall take, and put it into the water:

YLT: and the priest hath taken holy water in an earthen vessel, and of the dust which is on the floor of the tabernacle doth the priest take, and hath put it into the water,

Darby: And the priest shall take holy water in an earthen vessel; and the priest shall take of the dust that is on the floor of the tabernacle, and put it into the water.

ASV: and the priest shall take holy water in an earthen vessel; and of the dust that is on the floor of the tabernacle the priest shall take, and put it into the water.

KJV Reverse Interlinear

And the priest  shall take  holy  water  in an earthen  vessel;  and of the dust  that is in the floor  of the tabernacle  the priest  shall take,  and put  [it] into the water: 

What does Numbers 5:17 Mean?

Chapter Summary: Numbers 5

1  The unclean are removed out of camp
5  Restitution is to be made in trespass
11  The trial of jealously

What do the individual words in Numbers 5:17 mean?

And shall take the priest water holy in an vessel earthen and some of the dust that is on the floor of the tabernacle shall take the priest and put [it] into the water
וְלָקַ֧ח הַכֹּהֵ֛ן מַ֥יִם קְדֹשִׁ֖ים בִּכְלִי־ חָ֑רֶשׂ וּמִן־ הֶֽעָפָ֗ר אֲשֶׁ֤ר יִהְיֶה֙ בְּקַרְקַ֣ע הַמִּשְׁכָּ֔ן יִקַּ֥ח הַכֹּהֵ֖ן וְנָתַ֥ן אֶל־ הַמָּֽיִם

וְלָקַ֧ח  And  shall  take 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
הַכֹּהֵ֛ן  the  priest 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
מַ֥יִם  water 
Parse: Noun, masculine plural
Root: מַיִם  
Sense: water, waters.
קְדֹשִׁ֖ים  holy 
Parse: Adjective, masculine plural
Root: קָדֹושׁ  
Sense: sacred, holy, Holy One, saint, set apart.
בִּכְלִי־  in  an  vessel 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: כְּלִי  
Sense: article, vessel, implement, utensil.
חָ֑רֶשׂ  earthen 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חֶרֶשׂ  
Sense: earthenware, clay pottery, shard, potsherd, earthen vessel.
וּמִן־  and  some 
Parse: Conjunctive waw, Preposition
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.
הֶֽעָפָ֗ר  of  the  dust 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עָפָר  
Sense: dry earth, dust, powder, ashes, earth, ground, mortar, rubbish.
אֲשֶׁ֤ר  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
בְּקַרְקַ֣ע  on  the  floor 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: קַרְקַע  
Sense: floor, bottom.
הַמִּשְׁכָּ֔ן  of  the  tabernacle 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מִשְׁכָּן  
Sense: dwelling place, tabernacle.
יִקַּ֥ח  shall  take 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
הַכֹּהֵ֖ן  the  priest 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
וְנָתַ֥ן  and  put  [it] 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
אֶל־  into 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
הַמָּֽיִם  the  water 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: מַיִם  
Sense: water, waters.