KJV: Speak unto the children of Israel, When a man or woman shall commit any sin that men commit, to do a trespass against the LORD, and that person be guilty;
YLT: Speak unto the sons of Israel, Man or woman, when they do any of the sins of man, by committing a trespass against Jehovah, and that person is guilty,
Darby: Speak unto the children of Israel, When a man or woman shall commit any of all the sins of man to work unfaithfulness against Jehovah, and that soul is guilty,
ASV: Speak unto the children of Israel, When a man or woman shall commit any sin that men commit, so as to trespass against Jehovah, and that soul shall be guilty;
דַּבֵּר֮ | speak |
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
בְּנֵ֣י | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵל֒ | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
אִ֣ישׁ | a man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
אִשָּׁ֗ה | woman |
Parse: Noun, feminine singular Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
יַעֲשׂוּ֙ | commits |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
מִכָּל־ | any |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
חַטֹּ֣את | sin |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: חַטָּאָה Sense: sin, sinful. |
|
הָֽאָדָ֔ם | that men |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
לִמְעֹ֥ל | commit |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: מָעַל Sense: to act unfaithfully, act treacherously, transgress, commit a trespass. |
|
מַ֖עַל | in unfaithfulness |
Parse: Noun, masculine singular Root: מַעַל Sense: unfaithful or treacherous act, trespass. |
|
בַּיהוָ֑ה | against Yahweh |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וְאָֽשְׁמָ֖ה | and is guilty |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: אָשַׁם Sense: to offend, be guilty, trespass. |
|
הַנֶּ֥פֶשׁ | person |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
הַהִֽוא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person feminine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |