KJV: All the days of his separation shall he eat nothing that is made of the vine tree, from the kernels even to the husk.
YLT: all days of his separation, of anything which is made of the wine-vine, from kernels even unto husk, he doth not eat.
Darby: All the days of his separation shall he eat nothing that is made of the vine, from the seed-stones, even to the skin.
ASV: All the days of his separation shall he eat nothing that is made of the grape-vine, from the kernels even to the husk.
יְמֵ֣י | the days |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
נִזְר֑וֹ | of his separation |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: נֵזֶר Sense: consecration, crown, separation, Nazariteship. |
|
אֲשֶׁ֨ר | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יֵעָשֶׂ֜ה | is produced |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
הַיַּ֗יִן | the grapevine |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יַיִן Sense: wine. |
|
מֵחַרְצַנִּ֛ים | from seed |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural Root: חַרְצָן Sense: kernels, seeds, insignificant vine product, grape seeds?. |
|
וְעַד־ | and to |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
זָ֖ג | skin |
Parse: Noun, masculine singular Root: זָג Sense: (meaning uncertain). |
|
לֹ֥א | nothing |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יֹאכֵֽל | he shall eat |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |