KJV: And on the day that the tabernacle was reared up the cloud covered the tabernacle, namely, the tent of the testimony: and at even there was upon the tabernacle as it were the appearance of fire, until the morning.
YLT: And in the day of the raising up of the tabernacle hath the cloud covered the tabernacle, even the tent of the testimony; and in the evening there is on the tabernacle as an appearance of fire till morning;
Darby: And on the day that the tabernacle was set up, the cloud covered the tabernacle of the tent of testimony; and at even it was upon the tabernacle as the appearance of fire, until the morning.
ASV: And on the day that the tabernacle was reared up the cloud covered the tabernacle, even the tent of the testimony: and at even it was upon the tabernacle as it were the appearance of fire, until morning.
וּבְיוֹם֙ | And on the day |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הָקִ֣ים | was raised up |
Parse: Verb, Hifil, Infinitive construct Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
אֶת־ | that |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַמִּשְׁכָּ֔ן | the tabernacle |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מִשְׁכָּן Sense: dwelling place, tabernacle. |
|
כִּסָּ֤ה | covered |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: כָּסָה Sense: to cover, conceal, hide. |
|
הֶֽעָנָן֙ | the cloud |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עָנָן Sense: cloud, cloudy, cloud-mass. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
לְאֹ֖הֶל | the Tent |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: אֹהֶל Sense: tent. |
|
הָעֵדֻ֑ת | of the Testimony |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עֵדוּת Sense: testimony. |
|
וּבָעֶ֜רֶב | and from evening |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: עֶרֶב Sense: evening, night, sunset. |
|
יִהְיֶ֧ה | it was |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
עַֽל־ | above |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הַמִּשְׁכָּ֛ן | the tabernacle |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מִשְׁכָּן Sense: dwelling place, tabernacle. |
|
כְּמַרְאֵה־ | like the appearance |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct Root: מַרְאֶה Sense: sight, appearance, vision. |
|
אֵ֖שׁ | of fire |
Parse: Noun, common singular Root: אֵשׁ Sense: fire. |
|
עַד־ | until |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
בֹּֽקֶר | morning |
Parse: Noun, masculine singular Root: בֹּקֶר Sense: morning, break of day. |