KJV: I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
YLT: to the mark I pursue for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
Darby: I pursue, looking towards the goal, for the prize of the calling on high of God in Christ Jesus.
ASV: I press on toward the goal unto the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
κατὰ | toward |
Parse: Preposition Root: κατά Sense: down from, through out. |
|
σκοπὸν | [the] goal |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: σκοπός Sense: an observer, a watchman. |
|
διώκω | I press on |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Singular Root: διώκω Sense: to make to run or flee, put to flight, drive away. |
|
βραβεῖον | prize |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: βραβεῖον Sense: the award to the victor in the games, a prize. |
|
τῆς | of the |
Parse: Article, Genitive Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἄνω | upward |
Parse: Adverb Root: ἄνω Sense: up, upwards, above, on high. |
|
κλήσεως | calling |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: κλῆσις Sense: a calling, calling to. |
|
τοῦ | - |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Θεοῦ | of God |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
|
Χριστῷ | Christ |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: Χριστός Sense: Christ was the Messiah, the Son of God. |
|
Ἰησοῦ | Jesus |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: Ἰησοῦς Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor. |
Greek Commentary for Philippians 3:14
“Down upon the goal,” who is Jesus himself to whom we must continually look as we run (Hebrews 12:2). The word means a watchman, then the goal or mark. Only here in N.T. [source]
Late word (Menander and inscriptions) from βραβευς brabeus (umpire who awards the prize). In N.T. only here and 1 Corinthians 9:24. Of the high calling (της ανω κλησεως tēs anō klēseōs). Literally, “of the upward calling.” The goal continually moves forward as we press on, but yet never out of sight. [source]
Literally, “of the upward calling.” The goal continually moves forward as we press on, but yet never out of sight. [source]
I do is supplied. Some supply I count, which is less appropriate, since what follows is concerned with action rather than with thinking or reckoning. [source]
Only here in the New Testament. Ἑπί direction, after; ἐκ forth τείνω tostretch. Rev., stretching forward. The metaphor is that of the footrace. Bengel says: “The eye outstrips and draws onward the hand, and the hand the foot.” [source]