The Meaning of Philippians 3:3 Explained

Philippians 3:3

KJV: For we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.

YLT: for we are the circumcision, who by the Spirit are serving God, and glorying in Christ Jesus, and in flesh having no trust,

Darby: For we are the circumcision, who worship by the Spirit of God, and boast in Christ Jesus, and do not trust in flesh.

ASV: for we are the circumcision, who worship by the Spirit of God, and glory in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh:

KJV Reverse Interlinear

For  we  are  the circumcision,  which  worship  God  in the spirit,  and  rejoice  in  Christ  Jesus,  and  have  no  confidence  in  the flesh. 

What does Philippians 3:3 Mean?

Verse Meaning

The Philippians and Paul, and all true believers, belong to a different camp, that of the true circumcision. Paul was referring to the circumcision of the heart that happens when a person trusts in Jesus Christ. The alternative is trusting in self and in rite-keeping for salvation ( Romans 2:25-29; Colossians 2:11; Colossians 2:13; cf. Leviticus 26:41; Deuteronomy 10:16; Deuteronomy 30:6; Jeremiah 4:4; Ezekiel 44:7). The true circumcision refers to believers in the church, not that the church is the "new Israel." [1]
Paul used two Greek verbs that are very similar. Peritemnein means to circumcise, and katatemnein means to mutilate. Peritemnein describes the sacred sign and work of circumcision, but katatemnain, as in Leviticus 21:5, describes forbidden self-mutilation, such as castration and the like. So Paul says, You Jews think that you are circumcised, but really you are only mutilated. [2]
Paul used three terms to describe the false teachers ( Philippians 3:2). He used three others to characterize the true circumcision. We worship (Gr. latreuein) God in the Spirit. The alternative is going through certain physical rituals (cf. John 4:23-24). Probably Paul meant that the Holy Spirit initiates worship with the result that love and service follow (cf. John 14:17). [3] Those who rely on rites and ceremonies to make themselves acceptable to God do not have the Spirit of God. They are not believers in the gospel.
Second, we glory in Christ Jesus. That Isaiah , we look to Him as the one who makes us acceptable to God rather than looking to works (cf. Jeremiah 9:23-24; 1 Corinthians 1:31; 2 Corinthians 10:17). We focus on Him and find our satisfaction in Him because He is our Savior.
Third, we put no confidence in the flesh to make us acceptable to God. The New Testament writers used the term "flesh" (Gr. sarx) in one literal and in two metaphorical senses. Literally it refers to our bodies ( Luke 24:39; et al.). Figuratively it refers to all that we were in Adam (before our salvation; Romans 7:5; Romans 8:9; et al.) and to our human nature (cf. Galatians 2:20; Galatians 5:17; et al.). Here Paul probably meant our human nature, what we can do without divine enablement, naturally. We do not have confidence that anything we do to our bodies, or anything we do, will make us acceptable to God but realize that trusting in Jesus Christ is what is necessary. We have no confidence in what we are by nature to make us acceptable to God. We understand that we cannot save ourselves, and we acknowledge that God must save us.

Context Summary

Philippians 3:1-12 - Losing All To Know Christ
Precept must be on precept, line on line. The false teachers who dogged Paul's steps insisted on rigid conformity to Judaism, with its rabbinical accretions, as the condition of being saved by Christ. Paul's answer was that he had gone through all the requirements of Judaism, but had found it absolutely unsatisfactory and inefficient to subdue the sin of his soul. But in Christ he had found everything he needed. What had been gain to him now seemed but dross. He had found the pearl of great price, and was only too glad to sacrifice all else to purchase and keep it, as the talisman of complete victory.
The essence of Judaism was not external but within. True circumcision was deliverance from the self-life, and that could only be gained by the Cross of Christ. The "Israelite indeed," like Nathanael, had three traits of character-his worship was spiritual, he gloried in the Crucified, and he was delivered from reliance upon the self-life. Let us ask the Holy Spirit to teach us to know Jesus in the intimacy of personal fellowship, to feel the pulse of His resurrection life, to experience the power of His death, and to realize the whole of His divine program. For this we might be more than content to trample on our boasted pride. [source]

Chapter Summary: Philippians 3

1  He warns them to beware of the false teachers;
4  showing that himself has greater cause than they to trust in the righteousness of the law;
7  which he counts as loss, to gain Christ and his righteousness;
12  acknowledging his own imperfection and pressing on toward the goal;
15  He exhorts them to be thus minded;
17  and to imitate him,
18  and to decline carnal ways

Greek Commentary for Philippians 3:3

For we [ημεις γαρ]
We believers in Christ, the children of Abraham by faith, whether Jew or Gentile, the spiritual circumcision in contrast to the merely physical (Romans 2:25-29; Colossians 2:11; Ephesians 2:11). See note on Galatians 5:12 for αποτεμνειν — apotemnein (to cut off) in sense of mutilation also. [source]
By the Spirit of God [πνευματι τεου]
Instrumental case, though the dative case as the object of λατρευω — latreuō makes good sense also (worshipping the Spirit of God) or even the locative (worshipping in the Spirit of God). No (ουκ — ouk). Actual condition rather than μη — mē with the participle. In the flesh Technical term in Paul‘s controversy with the Judaizers (2 Corinthians 11:18; Galatians 6:13.). External privileges beyond mere flesh. [source]
No [ουκ]
Actual condition rather than μη — mē with the participle. [source]
In the flesh [εν σαρκι]
Technical term in Paul‘s controversy with the Judaizers (2 Corinthians 11:18; Galatians 6:13.). External privileges beyond mere flesh. [source]
The circumcision []
The abstract term for those who are circumcised. In the Old Testament, circumcision was a metaphor for purity. See Leviticus 26:41; Deuteronomy 10:16; Deuteronomy 30:6; Ezekiel 44:7, etc. [source]
Worship God in the spirit [πνεύματι Θεῷ λατρεύοντες]
The correct reading is θεοῦ ofGod. Render, as Rev., worship by the Spirit of God. Worship. See on Revelation 22:3. Paul uses the Jews' word which denoted their own service of Jehovah as His peculiar people. Compare Acts 26:7. A Jew would be scandalized by the application of this term to Christian worship. [source]
Rejoice in Christ Jesus [καυχώμενοι]
Rev., better, glory. Compare Jeremiah 9:23, Jeremiah 9:24, and 1 Corinthians 1:31; 2 Corinthians 10:17. [source]
In the flesh []
External privileges of every kind. [source]

What do the individual words in Philippians 3:3 mean?

We for are the circumcision those in [the] Spirit of God worshiping and glorying in Christ Jesus not [the] flesh having put confidence
ἡμεῖς γάρ ἐσμεν περιτομή οἱ Πνεύματι Θεοῦ λατρεύοντες καὶ καυχώμενοι ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ οὐκ σαρκὶ πεποιθότες

περιτομή  circumcision 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: περιτομή  
Sense: circumcised.
οἱ  those 
Parse: Article, Nominative Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Πνεύματι  in  [the]  Spirit 
Parse: Noun, Dative Neuter Singular
Root: πνεῦμα  
Sense: a movement of air (a gentle blast.
Θεοῦ  of  God 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.
λατρεύοντες  worshiping 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: λατρεύω  
Sense: to serve for hire.
καυχώμενοι  glorying 
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Nominative Masculine Plural
Root: καυχάομαι  
Sense: to glory (whether with reason or without).
Χριστῷ  Christ 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: Χριστός  
Sense: Christ was the Messiah, the Son of God.
Ἰησοῦ  Jesus 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: Ἰησοῦς  
Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor.
σαρκὶ  [the]  flesh 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: σάρξ  
Sense: flesh (the soft substance of the living body, which covers the bones and is permeated with blood) of both man and beasts.
πεποιθότες  having  put  confidence 
Parse: Verb, Perfect Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: ἐπισείω 
Sense: persuade.