The Meaning of Proverbs 1:23 Explained

Proverbs 1:23

KJV: Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.

YLT: Turn back at my reproof, lo, I pour forth to you my spirit, I make known my words with you.

Darby: Turn you at my reproof: behold, I will pour forth my spirit unto you, I will make known to you my words.

ASV: Turn you at my reproof: Behold, I will pour out my spirit upon you; I will make known my words unto you.

KJV Reverse Interlinear

Turn  you at my reproof:  behold, I will pour out  my spirit  unto you, I will make known  my words  unto you. 

What does Proverbs 1:23 Mean?

Context Summary

Proverbs 1:20-33 - The Call Of Wisdom
The word Wisdom and the description of her standing atthe head of the noisy streets-see Proverbs 1:21, r.v., margin-remind us of our Lord, who, as the Word of God, stood and cried, John 7:37. It is a remarkable picture of the world as it is today. The streets filled with traffickers, with the bawling of wares, with the crowds of idle sightseers, and amid it all the ringing appeal of Christ to the heart of man! But the scorners deride and mock, while fools hate the speaker and threaten his life. Yet there is no crowded thoroughfare in the world from which the Spirit of God is absent. See Matthew 22:1-10.
The two results that divide the hearers are set forth in words that are always receiving verification. The day of calamity, when banks suspend payment, and the boldest speculators lose heart, breaks suddenly on the worldling. He has no hiding-place, no second line of defense, no spiritual treasure; and is like a drowning sailor in a tempestuous sea. But "Wisdom is justified of all her children," for they dwell safely. See Proverbs 1:33 and Luke 7:35. [source]

Chapter Summary: Proverbs 1

1  The use of the proverbs
7  An exhortation to fear God, and believe his word
10  to avoid the enticing of sinners
20  Wisdom complains of her contempt
24  She threatens her contemners

What do the individual words in Proverbs 1:23 mean?

Turn at my rebuke surely I will pour out on you my spirit I will make known my words to you
תָּשׁ֗וּבוּ לְֽת֫וֹכַחְתִּ֥י הִנֵּ֤ה אַבִּ֣יעָה לָכֶ֣ם רוּחִ֑י אוֹדִ֖יעָה דְבָרַ֣י אֶתְכֶֽם

תָּשׁ֗וּבוּ  Turn 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
לְֽת֫וֹכַחְתִּ֥י  at  my  rebuke 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: תֹּוכֵחָה 
Sense: rebuke, correction, reproof, punishment, chastisement.
הִנֵּ֤ה  surely 
Parse: Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
אַבִּ֣יעָה  I  will  pour  out 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect Cohortative, first person common singular
Root: נָבַע  
Sense: to flow, pour out, pour, gush forth, spring, bubble up, ferment.
לָכֶ֣ם  on  you 
Parse: Preposition, second person masculine plural
רוּחִ֑י  my  spirit 
Parse: Noun, common singular construct, first person common singular
Root: רוּחַ  
Sense: wind, breath, mind, spirit.
אוֹדִ֖יעָה  I  will  make  known 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect Cohortative, first person common singular
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
דְבָרַ֣י  my  words 
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
אֶתְכֶֽם  to  you 
Parse: Direct object marker, second person masculine plural
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.