KJV: He that withholdeth corn, the people shall curse him: but blessing shall be upon the head of him that selleth it.
YLT: Whoso is withholding corn, the people execrate him, And a blessing is for the head of him who is selling.
Darby: He that withholdeth corn, the people curse him; but blessing shall be upon the head of him that selleth it.
ASV: He that withholdeth grain, the people shall curse him; But blessing shall be upon the head of him that selleth it.
מֹ֣נֵֽעַ | Who withholds |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: מָנַע Sense: to withhold, hold back, keep back, refrain, deny, keep restrain, hinder. |
|
בָּ֭ר | grain |
Parse: Noun, masculine singular Root: בַּר Sense: corn, grain. |
|
יִקְּבֻ֣הוּ | will curse him |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural, third person masculine singular Root: נָקַב Sense: to pierce, perforate, bore, appoint. |
|
לְא֑וֹם | the people |
Parse: Noun, masculine singular Root: לְאֹם Sense: a people, nation. |
|
וּ֝בְרָכָ֗ה | but blessing [will be] |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: בְּרָכָה Sense: blessing. |
|
לְרֹ֣אשׁ | on the head |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
מַשְׁבִּֽיר | of him who sells [it] |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: שָׁבַר Sense: to buy or purchase grain. |