KJV: He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.
YLT: Whoso is troubling his own house inheriteth wind, And a servant is the fool to the wise of heart.
Darby: He that troubleth his own house shall inherit wind; and the fool shall be servant to the wise of heart.
ASV: He that troubleth his own house shall inherit the wind; And the foolish shall be servant to the wise of heart.
עוֹכֵ֣ר | He who troubles |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: עָכַר Sense: to trouble, stir up, disturb, make (someone) taboo. |
|
בֵּ֭יתוֹ | his own house |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יִנְחַל־ | will inherit |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: נָחַל Sense: to get as a possession, acquire, inherit, possess. |
|
ר֑וּחַ | the wind |
Parse: Noun, common singular Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
וְעֶ֥בֶד | and servant |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
אֱ֝וִ֗יל | the fool [will be] |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֱוִיל Sense: be foolish, foolish. |
|
לַחֲכַם־ | to the wise |
Parse: Preposition-l, Article, Adjective, masculine singular construct Root: חָכָם Sense: wise, wise (man). |
|
לֵֽב | of heart |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |