KJV: A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.
YLT: The righteous knoweth the life of his beast, And the mercies of the wicked are cruel.
Darby: A righteous man is concerned for the life of his beast; but the tender mercies of the wicked are cruel.
ASV: A righteous man regardeth the life of his beast; But the tender mercies of the wicked are cruel.
יוֹדֵ֣עַ | Regards |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
צַ֭דִּיק | a righteous [man] |
Parse: Adjective, masculine singular Root: צַדִּיק Sense: just, lawful, righteous. |
|
נֶ֣פֶשׁ | the life |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
בְּהֶמְתּ֑וֹ | of his animal |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: בְּהֵמָה Sense: beast, cattle, animal. |
|
וְֽרַחֲמֵ֥י | but the tender mercies |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct Root: רַחַם Sense: womb. |
|
רְ֝שָׁעִ֗ים | of the wicked |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רָשָׁע Sense: wicked, criminal. |
|
אַכְזָרִֽי | [are] cruel |
Parse: Adjective, masculine singular Root: אַכְזָרִי Sense: cruel. |