KJV: A good man obtaineth favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn.
YLT: The good bringeth forth favour from Jehovah, And the man of wicked devices He condemneth.
Darby: A good man obtaineth favour of Jehovah; but a man of mischievous devices will he condemn.
ASV: A good man shall obtain favor of Jehovah; But a man of wicked devices will he condemn.
ט֗וֹב | A good [man] |
Parse: Adjective, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
יָפִ֣יק | obtains |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: פּוּק Sense: to bring out, furnish, promote, go out, issue. |
|
רָ֭צוֹן | favor |
Parse: Noun, masculine singular Root: רָצֹון Sense: pleasure, delight, favour, goodwill, acceptance, will. |
|
מֵיְהוָ֑ה | from Yahweh |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
וְאִ֖ישׁ | but a man |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: אִישׁ Sense: man. |
|
מְזִמּ֣וֹת | of wicked intentions |
Parse: Noun, feminine plural Root: מְזִמָּה Sense: purpose, discretion, device, plot. |
|
יַרְשִֽׁיעַ | He will condemn |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: רָשַׁע Sense: to be wicked, act wickedly. |