KJV: A divine sentence is in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment.
YLT: An oath is on the lips of a king, In judgment his mouth trespasseth not.
Darby: An oracle is on the lips of the king: his mouth will not err in judgment.
ASV: A divine sentence is in the lips of the king; His mouth shall not transgress in judgment.
קֶ֤סֶם ׀ | Divination [is] |
Parse: Noun, masculine singular Root: קֶסֶם Sense: divination, witchcraft. |
|
שִׂפְתֵי־ | the lips |
Parse: Noun, fdc Root: שָׂפָה Sense: lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding. |
|
מֶ֑לֶךְ | of the king |
Parse: Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
בְּ֝מִשְׁפָּ֗ט | in judgment |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: מִשְׁפָּט Sense: judgment, justice, ordinance. |
|
יִמְעַל־ | must transgress |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: מָעַל Sense: to act unfaithfully, act treacherously, transgress, commit a trespass. |
|
פִּֽיו | His mouth |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: פֶּה Sense: mouth. |