KJV: A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way that is not good.
YLT: A violent man enticeth his neighbour, And hath causeth him to go in a way not good.
Darby: A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into a way that is not good.
ASV: A man of violence enticeth his neighbor, And leadeth him in a way that is not good.
אִ֣ישׁ | A man |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אִישׁ Sense: man. |
|
חָ֭מָס | violent |
Parse: Noun, masculine singular Root: חָמָס Sense: violence, wrong, cruelty, injustice. |
|
יְפַתֶּ֣ה | entices |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: פָּתָה Sense: to be spacious, be open, be wide. |
|
רֵעֵ֑הוּ | his neighbor |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רֵעַ Sense: friend, companion, fellow, another person. |
|
וְ֝הוֹלִיכ֗וֹ | and leads him |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
בְּדֶ֣רֶךְ | in a way |
Parse: Preposition-b, Noun, common singular Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
טֽוֹב | [that is] good |
Parse: Adjective, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |