KJV: The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD.
YLT: The folly of man perverteth his way, And against Jehovah is his heart wroth.
Darby: The folly of man distorteth his way, and his heart is irritated against Jehovah.
ASV: The foolishness of man subverteth his way; And his heart fretteth against Jehovah.
אִוֶּ֣לֶת | The foolishness |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אִוֶּלֶת Sense: foolishness, folly. |
|
אָ֭דָם | of a man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
תְּסַלֵּ֣ף | twists |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person feminine singular Root: סָלַף Sense: to twist, pervert, distort, overturn, ruin. |
|
דַּרְכּ֑וֹ | his way |
Parse: Noun, common singular construct, third person masculine singular Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
וְעַל־ | and against |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
יְ֝הוָ֗ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
יִזְעַ֥ף | frets |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: זָעַף Sense: to fret, be sad, be wroth, be vexed, be enraged, be out of humour. |
|
לִבּֽוֹ | his heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |