KJV: But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.
YLT: And the wicked from the earth are cut off, And treacherous dealers plucked out of it!
Darby: but the wicked shall be cut off from the land, and the unfaithful shall be plucked up out of it.
ASV: But the wicked shall be cut off from the land, And the treacherous shall be rooted out of it.
וּ֭רְשָׁעִים | But the wicked |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine plural Root: רָשָׁע Sense: wicked, criminal. |
|
מֵאֶ֣רֶץ | from the earth |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
יִכָּרֵ֑תוּ | will be cut off |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine plural Root: כָּרַת Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant. |
|
וּ֝בוֹגְדִ֗ים | and the unfaithful |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: בָּגַד Sense: to act treacherously, deceitfully, deal treacherously. |
|
יִסְּח֥וּ | will be uprooted |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: נָסַח Sense: to pull or tear away. |
|
מִמֶּֽנָּה | from it |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |