KJV: He that loveth pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend.
YLT: Whoso is loving cleanness of heart, Grace are his lips, a king is his friend.
Darby: He that loveth pureness of heart, upon whose lips is grace, the king is his friend.
ASV: He that loveth pureness of heart, For the grace of his lips the king will be his friend.
אֹהֵ֥ב | He who loves |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: אָהַב Sense: to love. |
|
[טהור־] | - |
Parse: Adjective, masculine singular construct |
|
(טְהָר־) | purity |
Parse: Adjective, masculine singular construct Root: טָהֹור Sense: pure, clean. |
|
לֵ֑ב | of heart |
Parse: Noun, masculine singular Root: טָהֹור Sense: pureness, cleanness, clean, pure. |
|
חֵ֥ן | [And has] grace on |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: חֵן Sense: favour, grace, charm. |
|
שְׂ֝פָתָ֗יו | his lips |
Parse: Noun, fdc, third person masculine singular Root: שָׂפָה Sense: lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding. |
|
רֵעֵ֥הוּ | his friend |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רֵעַ Sense: friend, companion, fellow, another person. |
|
מֶֽלֶךְ | the king [will be] |
Parse: Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |