KJV: Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.
YLT: Folly is bound up in the heart of a youth, The rod of chastisement putteth it far from him.
Darby: Folly is bound in the heart of a child; the rod of correction shall drive it far from him.
ASV: Foolishness is bound up in the heart of a child; But the rod of correction shall drive it far from him.
אִ֭וֶּלֶת | Foolishness |
Parse: Noun, feminine singular Root: אִוֶּלֶת Sense: foolishness, folly. |
|
קְשׁוּרָ֣ה | [is] bound up |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, feminine singular Root: קָשַׁר Sense: to bind, tie, bind together, league together, conspire. |
|
בְלֶב־ | in the heart |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
נָ֑עַר | of a child |
Parse: Noun, masculine singular Root: נַעַר Sense: a boy, lad, servant, youth, retainer. |
|
שֵׁ֥בֶט | the rod |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שֵׁבֶט Sense: rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe. |
|
מ֝וּסָ֗ר | of correction |
Parse: Noun, masculine singular Root: מוּסָר Sense: discipline, chastening, correction. |
|
יַרְחִיקֶ֥נָּה | will drive it far |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular, third person feminine singular Root: רָחַק Sense: to be or become far, be or become distant, be removed, go far away. |
|
מִמֶּֽנּוּ | from him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |