KJV: Labour not to be rich: cease from thine own wisdom.
YLT: Labour not to make wealth, From thine own understanding cease, Dost thou cause thine eyes to fly upon it? Then it is not.
Darby: Weary not thyself to become rich; cease from thine own intelligence:
ASV: Weary not thyself to be rich; Cease from thine own wisdom.
תִּיגַ֥ע | do overwork |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: יָגַע Sense: to toil, labour, grow weary, be weary. |
|
לְֽהַעֲשִׁ֑יר | to be rich |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: עָשַׁר Sense: to be or become rich or wealthy, enrich, pretend to be rich. |
|
מִֽבִּינָתְךָ֥ | because of your own understanding |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: בִּינָה Sense: understanding, discernment. |
|
חֲדָֽל | cease |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: חָדַל Sense: to stop, cease, desist, forego, cease to be, leave undone, forbear. |