KJV: Eat thou not the bread of him that hath an evil eye, neither desire thou his dainty meats:
YLT: Eat not the bread of an evil eye, And have no desire to his dainties,
Darby: Eat thou not the food of him that hath an evil eye, neither desire thou his dainties.
ASV: Eat thou not the bread of him that hath an evil eye, Neither desire thou his dainties:
תִּלְחַ֗ם | do eat |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: לָחַם Sense: to fight, do battle, make war. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
לֶ֭חֶם | the bread |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: לֶחֶם Sense: bread, food, grain. |
|
רַ֣ע | of a miser |
Parse: Adjective, masculine singular construct Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
עָ֑יִן | eye |
Parse: Noun, common singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
וְאַל־ | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַל Sense: not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference). |
|
[תתאו] | - |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect Jussive, second person masculine singular |
|
(תִּ֝תְאָ֗יו) | desire |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect Jussive, second person masculine singular Root: אָוָה Sense: desire, incline, covet, wait longingly, wish, sigh, want, be greedy, prefer. |
|
לְמַטְעַמֹּתָֽיו | his delicacies |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: מַטְעָם Sense: tasty or savory food, delectable food, dainties. |