The Meaning of Proverbs 24:12 Explained

Proverbs 24:12

KJV: If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider it? and he that keepeth thy soul, doth not he know it? and shall not he render to every man according to his works?

YLT: When thou sayest, 'Lo, we knew not this.' Is not the Ponderer of hearts He who understandeth? And the Keeper of thy soul He who knoweth? And He hath rendered to man according to his work.

Darby: If thou sayest, Behold, we knew it not, will not he that weigheth the hearts consider it? And he that preserveth thy soul, he knoweth it; and he rendereth to man according to his work.

ASV: If thou sayest, Behold, we knew not this; Doth not he that weigheth the hearts consider it? And he that keepeth thy soul, doth not he know it? And shall not he render to every man according to his work?

KJV Reverse Interlinear

If thou sayest,  Behold, we knew  it not; doth not he that pondereth  the heart  consider  [it]? and he that keepeth  thy soul,  doth [not] he know  [it]? and shall [not] he render  to [every] man  according to his works? 

What does Proverbs 24:12 Mean?

Chapter Summary: Proverbs 24

1  Precepts and Warnings

What do the individual words in Proverbs 24:12 mean?

If you say surely not we did know this Does not He who weighs the hearts he consider [it] and He who keeps your soul He does [not] know [it] and will He [not] render to [each] man according to his deeds
כִּֽי־ תֹאמַ֗ר הֵן֮ לֹא־ יָדַ֪עְנ֫וּ זֶ֥ה הֲ‍ֽלֹא־ תֹ֘כֵ֤ן לִבּ֨וֹת ׀ הֽוּא־ יָבִ֗ין וְנֹצֵ֣ר נַ֭פְשְׁךָ ה֣וּא יֵדָ֑ע וְהֵשִׁ֖יב לְאָדָ֣ם ؟ כְּפָעֳלֽוֹ

תֹאמַ֗ר  you  say 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
הֵן֮  surely 
Parse: Interjection
Root: הֵן  
Sense: behold, lo, though hypothetical part.
יָדַ֪עְנ֫וּ  we  did  know 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common plural
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
זֶ֥ה  this 
Parse: Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
הֲ‍ֽלֹא־  Does  not 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
תֹ֘כֵ֤ן  He  who  weighs 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: תָּכַן  
Sense: to regulate, measure, estimate, ponder, balance, make even, level, weigh, be equal, be weighed out, test, prove.
לִבּ֨וֹת ׀  the  hearts 
Parse: Noun, masculine plural
Root: לִבָּה  
Sense: heart.
יָבִ֗ין  consider  [it] 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: בִּין  
Sense: to discern, understand, consider.
וְנֹצֵ֣ר  and  He  who  keeps 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: נְצוּרִים 
Sense: to guard, watch, watch over, keep.
נַ֭פְשְׁךָ  your  soul 
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
יֵדָ֑ע  does  [not]  know  [it] 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
וְהֵשִׁ֖יב  and  will  He  [not]  render 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
לְאָדָ֣ם  to  [each]  man 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: אָדָם 
Sense: man, mankind.
؟ כְּפָעֳלֽוֹ  according  to  his  deeds 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: פֹּעַל  
Sense: work, deed, doing.