KJV: If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider it? and he that keepeth thy soul, doth not he know it? and shall not he render to every man according to his works?
YLT: When thou sayest, 'Lo, we knew not this.' Is not the Ponderer of hearts He who understandeth? And the Keeper of thy soul He who knoweth? And He hath rendered to man according to his work.
Darby: If thou sayest, Behold, we knew it not, will not he that weigheth the hearts consider it? And he that preserveth thy soul, he knoweth it; and he rendereth to man according to his work.
ASV: If thou sayest, Behold, we knew not this; Doth not he that weigheth the hearts consider it? And he that keepeth thy soul, doth not he know it? And shall not he render to every man according to his work?
תֹאמַ֗ר | you say |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הֵן֮ | surely |
Parse: Interjection Root: הֵן Sense: behold, lo, though hypothetical part. |
|
יָדַ֪עְנ֫וּ | we did know |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common plural Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
זֶ֥ה | this |
Parse: Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
הֲֽלֹא־ | Does not |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תֹ֘כֵ֤ן | He who weighs |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: תָּכַן Sense: to regulate, measure, estimate, ponder, balance, make even, level, weigh, be equal, be weighed out, test, prove. |
|
לִבּ֨וֹת ׀ | the hearts |
Parse: Noun, masculine plural Root: לִבָּה Sense: heart. |
|
יָבִ֗ין | consider [it] |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: בִּין Sense: to discern, understand, consider. |
|
וְנֹצֵ֣ר | and He who keeps |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: נְצוּרִים Sense: to guard, watch, watch over, keep. |
|
נַ֭פְשְׁךָ | your soul |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
יֵדָ֑ע | does [not] know [it] |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
וְהֵשִׁ֖יב | and will He [not] render |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
לְאָדָ֣ם | to [each] man |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
؟ כְּפָעֳלֽוֹ | according to his deeds |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: פֹּעַל Sense: work, deed, doing. |