The Meaning of Proverbs 26:20 Explained

Proverbs 26:20

KJV: Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.

YLT: Without wood is fire going out, And without a tale-bearer, contention ceaseth,

Darby: Where no wood is, the fire goeth out; and where there is no talebearer, the contention ceaseth.

ASV: For lack of wood the fire goeth out; And where there is no whisperer, contention ceaseth.

KJV Reverse Interlinear

Where no  wood  is, [there] the fire  goeth out:  so where [there is] no talebearer,  the strife  ceaseth. 

What does Proverbs 26:20 Mean?

Chapter Summary: Proverbs 26

1  observations about fools
13  about sluggards
17  and about contentious busybodies

What do the individual words in Proverbs 26:20 mean?

where [there is] no wood goes out the fire and where [there is] no talebearer ceases strife
בְּאֶ֣פֶס עֵ֭צִים תִּכְבֶּה־ אֵ֑שׁ וּבְאֵ֥ין נִ֝רְגָּ֗ן יִשְׁתֹּ֥ק מָדֽוֹן

בְּאֶ֣פֶס  where  [there  is]  no 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: אֶפֶס 
Sense: ceasing, end, finality.
עֵ֭צִים  wood 
Parse: Noun, masculine plural
Root: עֵץ  
Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows.
תִּכְבֶּה־  goes  out 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular
Root: כָּבָה  
Sense: to quench, put out, be put out, be quenched, be extinguished.
אֵ֑שׁ  the  fire 
Parse: Noun, common singular
Root: אֵשׁ  
Sense: fire.
וּבְאֵ֥ין  and  where  [there  is]  no 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Adverb
Root: אַיִן 
Sense: nothing, not, nought n.
נִ֝רְגָּ֗ן  talebearer 
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular
Root: רָגַן  
Sense: to murmur, whisper.
יִשְׁתֹּ֥ק  ceases 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: שָׁתַק  
Sense: (Qal) to be quiet, be silent.
מָדֽוֹן  strife 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מָדֹון  
Sense: strife, contention.

What are the major concepts related to Proverbs 26:20?

Loading Information...