KJV: As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.
YLT: Coal to burning coals, and wood to fire, And a man of contentions to kindle strife.
Darby: As coals for hot coals, and wood for fire, so is a contentious man to inflame strife.
ASV: As coals are to hot embers, and wood to fire, So is a contentious man to inflame strife.
פֶּחָ֣ם | [As] charcoal [is] |
Parse: Noun, masculine singular Root: פֶּחָם Sense: coal, charcoal, ember. |
|
לְ֭גֶחָלִים | to burning coals |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural Root: גַּחַל Sense: coal, burning coal, coals of fire, hot coals. |
|
וְעֵצִ֣ים | and wood |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: עֵץ Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows. |
|
לְאֵ֑שׁ | to fire |
Parse: Preposition-l, Noun, common singular Root: אֵשׁ Sense: fire. |
|
וְאִ֥ישׁ | so [is] a man |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: אִישׁ Sense: man. |
|
[מדונים] | - |
Parse: Noun, masculine plural |
|
(מִ֝דְיָנִ֗ים) | contentious |
Parse: Noun, masculine plural Root: מָדֹון Sense: strife, contention. |
|
לְחַרְחַר־ | to kindle |
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct Root: חָוַר Sense: to burn, be hot, be scorched, be charred. |
|
רִֽיב | strife |
Parse: Noun, masculine singular Root: רִיב Sense: strife, controversy, dispute. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |