KJV: Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.
YLT: Silver of dross spread over potsherd, Are burning lips and an evil heart.
Darby: Ardent lips, and a wicked heart, are as an earthen vessel overlaid with silver dross.
ASV: Fervent lips and a wicked heart Are like an earthen vessel overlaid with silver dross.
כֶּ֣סֶף | With silver |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
סִ֭יגִים | dross |
Parse: Noun, masculine plural Root: סוּג Sense: a moving back or away. |
|
מְצֻפֶּ֣ה | Covered |
Parse: Verb, Pual, Participle, masculine singular Root: צָפָה Sense: to lay out, lay over, overlay, cover. |
|
עַל־ | [Are [like] |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
חָ֑רֶשׂ | earthenware |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֶרֶשׂ Sense: earthenware, clay pottery, shard, potsherd, earthen vessel. |
|
שְׂפָתַ֖יִם | lips |
Parse: Noun, fd Root: שָׂפָה Sense: lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding. |
|
דֹּלְקִ֣ים | Fervent |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: דָּלַק Sense: to burn, hotly pursue. |
|
וְלֶב־ | and with a heart |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
רָֽע | wicked |
Parse: Adjective, masculine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |