The Meaning of Proverbs 28:25 Explained

Proverbs 28:25

KJV: He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat.

YLT: Whoso is proud in soul stirreth up contention, And whoso is trusting on Jehovah is made fat.

Darby: He that is puffed up in soul exciteth contention; but he that relieth upon Jehovah shall be made fat.

ASV: He that is of a greedy spirit stirreth up strife; But he that putteth his trust in Jehovah shall be made fat.

KJV Reverse Interlinear

He that is of a proud  heart  stirreth up  strife:  but he that putteth his trust  in the LORD  shall be made fat. 

What does Proverbs 28:25 Mean?

Study Notes

trust
, Also; Proverbs 29:25 .
Trust is the characteristic O.T. word for the N.T. "faith," "believe." It occurs 152 times in the O.T., and is the rendering of Heb. words signifying to take refuge (e.g. Ruth 2:12 "to lean on" (e.g.) Psalms 56:3 "to roll on" (e.g.) Psalms 22:8 "to stay upon" (e.g.) Job 35:14 .

Chapter Summary: Proverbs 28

1  general observations of impiety and integrity

What do the individual words in Proverbs 28:25 mean?

He who is of a proud heart stirs up strife but he who trusts in Yahweh will be prospered
רְחַב־ נֶ֭פֶשׁ יְגָרֶ֣ה מָד֑וֹן וּבוֹטֵ֖חַ עַל־ יְהוָ֣ה יְדֻשָּֽׁן

רְחַב־  He  who  is  of  a  proud 
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct
Root: רָחָב  
Sense: broad, wide.
נֶ֭פֶשׁ  heart 
Parse: Noun, feminine singular
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
יְגָרֶ֣ה  stirs  up 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular
Root: גָּרָה  
Sense: to cause strife, stir up, contend, meddle, strive, be stirred up.
מָד֑וֹן  strife 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מָדֹון  
Sense: strife, contention.
וּבוֹטֵ֖חַ  but  he  who  trusts 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: בָּטוּחַ 
Sense: to trust.
יְהוָ֣ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
יְדֻשָּֽׁן  will  be  prospered 
Parse: Verb, Pual, Imperfect, third person masculine singular
Root: דָּשֵׁן  
Sense: to be fat, grow fat, become fat, become prosperous, anoint.