KJV: They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.
YLT: Those forsaking the law praise the wicked, Those keeping the law plead against them.
Darby: They that forsake the law praise the wicked; but such as keep the law contend with them.
ASV: They that forsake the law praise the wicked; But such as keep the law contend with them.
עֹזְבֵ֣י | Those who forsake |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: עָזַב Sense: to leave, loose, forsake. |
|
ת֭וֹרָה | the law |
Parse: Noun, feminine singular Root: תֹּורָה Sense: law, direction, instruction. |
|
יְהַֽלְל֣וּ | praise |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural Root: הָלַל Sense: to shine. |
|
רָשָׁ֑ע | the wicked |
Parse: Adjective, masculine singular Root: רָשָׁע Sense: wicked, criminal. |
|
וְשֹׁמְרֵ֥י | but such as keep |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
ת֝וֹרָ֗ה | the law |
Parse: Noun, feminine singular Root: תֹּורָה Sense: law, direction, instruction. |
|
יִתְגָּ֥רוּ | contend |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person masculine plural Root: גָּרָה Sense: to cause strife, stir up, contend, meddle, strive, be stirred up. |
|
בָֽם | with them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |