The Meaning of Proverbs 3:34 Explained

Proverbs 3:34

KJV: Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly.

YLT: If the scorners He doth scorn, Yet to the humble He doth give grace.

Darby: He indeed scorneth the scorners; but he giveth grace unto the lowly.

ASV: Surely he scoffeth at the scoffers; But he giveth grace unto the lowly.

KJV Reverse Interlinear

Surely he scorneth  the scorners:  but he giveth  grace  unto the lowly. 

What does Proverbs 3:34 Mean?

Context Summary

Proverbs 3:27-35 - The Counsels Of Experience.
Here are many duties! Be generous! Of course we must discriminate-to whom it is due; and we must be prudent-when it is in the power of thine hand, Proverbs 3:27. Moreover, be prompt, Proverbs 3:28. Don't stir up strife or take a mean advantage, Proverbs 3:29-30. In the presence of the prosperity of the violent and evil man, repress envy and recall Psalms 37:1-40.
The word translated secret in Proverbs 3:32 should be rendered "friendship." See Psalms 25:14. Remember that Jesus calls us into this sacred inner circle, John 15:15. Count on God blessing your home-life, Proverbs 3:33. Be lowly and claim your great inheritance, Proverbs 3:34-35. See Matthew 5:3.
We are next admitted into an ancient Hebrew home, Proverbs 4:1-9. We can hear the old patriarch advising his son, with deep and fond anxiety, that he should make the best of his life. What a difference would come over the land if fathers spoke more often like this! But to speak thus needs a background of noble living. [source]

Chapter Summary: Proverbs 3

1  various exhortations
13  The gain of wisdom
27  Exhortation to goodness
33  the different state of the wicked and upright

What do the individual words in Proverbs 3:34 mean?

Surely the scornful He scorns - but to the humble gives grace
אִם־ לַלֵּצִ֥ים הֽוּא־ יָלִ֑יץ [ולעניים] (וְ֝לַעֲנָוִ֗ים) יִתֶּן־ חֵֽן

אִם־  Surely 
Parse: Conjunction
Root: אִם  
Sense: if.
לַלֵּצִ֥ים  the  scornful 
Parse: Preposition-l, Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: לִיץ 
Sense: to scorn, make mouths at, talk arrogantly.
יָלִ֑יץ  scorns 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: לִיץ 
Sense: to scorn, make mouths at, talk arrogantly.
[ולעניים]  - 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Adjective, masculine plural
(וְ֝לַעֲנָוִ֗ים)  but  to  the  humble 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Adjective, masculine plural
Root: עָנִי  
Sense: poor, afflicted, humble, wretched.
יִתֶּן־  gives 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
חֵֽן  grace 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חֵן  
Sense: favour, grace, charm.