KJV: Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me:
YLT: Vanity and a lying word put far from me, Poverty or wealth give not to me, Cause me to eat the bread of my portion,
Darby: Remove far from me vanity and lies; give me neither poverty nor riches; feed me with the bread of my daily need:
ASV: Remove far from me falsehood and lies; Give me neither poverty nor riches; Feed me with the food that is needful for me:
שָׁ֤וְא ׀ | falsehood |
Parse: Noun, masculine singular Root: שָׁוְא Sense: emptiness, vanity, falsehood. |
|
כָּזָ֡ב | lies |
Parse: Noun, masculine singular Root: כָּזָב Sense: a lie, untruth, falsehood, deceptive thing. |
|
הַרְחֵ֬ק | Remove far |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular Root: רָחַק Sense: to be or become far, be or become distant, be removed, go far away. |
|
מִמֶּ֗נִּי | from me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
רֵ֣אשׁ | poverty |
Parse: Noun, masculine singular Root: רֵישׁ Sense: poverty. |
|
וָ֭עֹשֶׁר | nor riches |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: עֹשֶׁר Sense: wealth, riches. |
|
אַל־ | neither |
Parse: Adverb Root: אַל Sense: not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference). |
|
תִּֽתֶּן־ | Give |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לִ֑י | me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
הַ֝טְרִיפֵ֗נִי | Feed me |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular, first person common singular Root: טָרַף Sense: to tear, rend, pluck. |
|
לֶ֣חֶם | with the food |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: לֶחֶם Sense: bread, food, grain. |
|
חֻקִּֽי | allotted to me |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: חֹק Sense: statute, ordinance, limit, something prescribed, due. |