KJV: I was almost in all evil in the midst of the congregation and assembly.
YLT: As a little thing I have been all evil, In the midst of an assembly and a company.
Darby: I was well nigh in all evil in the midst of the congregation and assembly.
ASV: I was well-nigh in all evil In the midst of the assembly and congregation.
כִּ֭מְעַט | On the verge |
Parse: Preposition-k, Adjective, masculine singular Root: מְעַט Sense: littleness, few, a little, fewness. |
|
הָיִ֣יתִי | I was |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בְכָל־ | of total |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
רָ֑ע | ruin |
Parse: Adjective, masculine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
בְּת֖וֹךְ | in the midst |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: תָּוֶךְ Sense: midst, middle. |
|
קָהָ֣ל | of the congregation |
Parse: Noun, masculine singular Root: קָהָל Sense: assembly, company, congregation, convocation. |
|
וְעֵדָֽה | and assembly |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: עֵדָה Sense: congregation, gathering. |