KJV: Let thy fountains be dispersed abroad, and rivers of waters in the streets.
YLT: Let thy fountains be scattered abroad, In broad places rivulets of waters.
Darby: Thy fountains shall be poured forth, as water-brooks in the broadways.
ASV: Should thy springs be dispersed abroad, And streams of water in the streets?
יָפ֣וּצוּ | Should be dispersed |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: פּוּץ Sense: to scatter, be dispersed, be scattered. |
|
מַעְיְנֹתֶ֣יךָ | your fountains |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: מַעְיָן Sense: spring. |
|
ח֑וּצָה | abroad |
Parse: Noun, masculine singular, third person feminine singular Root: חוּץ Sense: outside, outward, street, the outside. |
|
בָּ֝רְחֹב֗וֹת | in the streets |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: רְחֹב Sense: broad or open place or plaza. |
|
פַּלְגֵי־ | Streams |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: פֶּלֶג Sense: channel, canal. |
|
מָֽיִם | of water |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |