KJV: To keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.
YLT: To preserve thee from an evil woman, From the flattery of the tongue of a strange woman.
Darby: to keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.
ASV: To keep thee from the evil woman, From the flattery of the foreigner's tongue.
לִ֭שְׁמָרְךָ | To keep you |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, second person masculine singular Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
מֵאֵ֣שֶׁת | from the woman |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
רָ֑ע | evil |
Parse: Adjective, masculine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
מֵֽ֝חֶלְקַ֗ת | from flattering |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct Root: חֶלְקָה Sense: portion, parcel. |
|
לָשׁ֥וֹן | the tongue |
Parse: Noun, common singular Root: לָשֹׁון Sense: tongue. |
|
נָכְרִיָּֽה | of a seductress |
Parse: Adjective, feminine singular Root: נָכְרִי Sense: foreign, alien. |