KJV: A wound and dishonour shall he get; and his reproach shall not be wiped away.
YLT: A stroke and shame he doth find, And his reproach is not wiped away,
Darby: A wound and contempt shall he get; and his reproach shall not be wiped away.
ASV: Wounds and dishonor shall he get; And his reproach shall not be wiped away.
נֶֽגַע־ | Wounds |
Parse: Noun, masculine singular Root: נֶגַע Sense: stroke, plague, disease, mark, plague spot. |
|
וְקָל֥וֹן | and dishonor |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: קָלֹון Sense: shame, disgrace, dishonour, ignominy. |
|
יִמְצָ֑א | he will get |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: מָצָא Sense: to find, attain to. |
|
וְ֝חֶרְפָּת֗וֹ | and his reproach |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: חֶרְפָּה Sense: reproach, scorn. |
|
תִמָּחֶֽה | be will wiped away |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person feminine singular Root: מָחָא Sense: to wipe, wipe out. |