KJV: But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.
YLT: And whoso is missing me, is wronging his soul, All hating me have loved death!
Darby: but he that sinneth against me doeth violence to his own soul: all they that hate me love death.
ASV: But he that sinneth against me wrongeth his own soul: All they that hate me love death.
וְֽ֭חֹטְאִי | But he who sins against me |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular construct, first person common singular Root: חָטָא Sense: to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness. |
|
חֹמֵ֣ס | wrongs |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: חָמַס Sense: to wrong, do violence to, treat violently, do wrongly. |
|
נַפְשׁ֑וֹ | his own soul |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
מְ֝שַׂנְאַ֗י | those who hate me |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine plural construct, first person common singular Root: שָׂנֵא Sense: to hate, be hateful. |
|
אָ֣הֲבוּ | love |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: אָהַב Sense: to love. |
|
מָֽוֶת | death |
Parse: Noun, masculine singular Root: מָוֶת Sense: death, dying, Death (personified), realm of the dead. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |