The Meaning of Proverbs 8:8 Explained

Proverbs 8:8

KJV: All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them.

YLT: In righteousness are all the sayings of my mouth, Nothing in them is froward and perverse.

Darby: All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing tortuous or perverse in them.

ASV: All the words of my mouth are in righteousness; There is nothing crooked or perverse in them.

KJV Reverse Interlinear

All the words  of my mouth  [are] in righteousness;  [there is] nothing froward  or perverse  in them. 

What does Proverbs 8:8 Mean?

Context Summary

Proverbs 8:1-21 - "better Than Gold"
This chapter contains a bewitching picture of Wisdom as a noble matron. Were it not for this feminine touch, we might, suppose that the Preacher had become a Prophet and was discerning the lineaments of Christ, who in His human life embodied the Divine Wisdom, as indeed He was the Eternal Word.
She stands in the open places; her ringing voice is heard down the streets, appealing to those who are entering the city gates or doors of the houses. There is no muttering or whispering; but the beauty of goodness illuminates all she says. She insists on her own value, as compared with the valuables that men prize. The central point in her promises is that she imparts those great moral qualities which imply the true leadership and right estimate of others. What a precious word is Proverbs 8:17 : but we can never forget that we love "because He first loved us." Oh, the mystery and wonder of it! And can that love ever fail us? [source]

Chapter Summary: Proverbs 8

1  the fame
6  and evidence of wisdom
10  The excellence
12  the nature
15  the power
18  the riches
22  and the eternity of wisdom
32  Wisdom is to be desired for the blessedness it brings

What do the individual words in Proverbs 8:8 mean?

With righteousness all [are] the words of my mouth Nothing [is] in them crooked or perverse
בְּצֶ֥דֶק כָּל־ אִמְרֵי־ פִ֑י אֵ֥ין בָּ֝הֶ֗ם נִפְתָּ֥ל וְעִקֵּֽשׁ

בְּצֶ֥דֶק  With  righteousness 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular
Root: צֶדֶק  
Sense: justice, rightness, righteousness.
כָּל־  all  [are] 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
אִמְרֵי־  the  words 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אֵמֶר 
Sense: utterance, speech, word, saying, promise, command.
פִ֑י  of  my  mouth 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: פֶּה  
Sense: mouth.
אֵ֥ין  Nothing  [is] 
Parse: Adverb
Root: אַיִן 
Sense: nothing, not, nought n.
בָּ֝הֶ֗ם  in  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
נִפְתָּ֥ל  crooked 
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular
Root: פָּתַל 
Sense: to twist.
וְעִקֵּֽשׁ  or  perverse 
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular
Root: עִקֵּשׁ  
Sense: twisted, distorted, crooked, perverse, perverted.