KJV: All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them.
YLT: In righteousness are all the sayings of my mouth, Nothing in them is froward and perverse.
Darby: All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing tortuous or perverse in them.
ASV: All the words of my mouth are in righteousness; There is nothing crooked or perverse in them.
בְּצֶ֥דֶק | With righteousness |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: צֶדֶק Sense: justice, rightness, righteousness. |
|
כָּל־ | all [are] |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
אִמְרֵי־ | the words |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֵמֶר Sense: utterance, speech, word, saying, promise, command. |
|
פִ֑י | of my mouth |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
אֵ֥ין | Nothing [is] |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
בָּ֝הֶ֗ם | in them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
נִפְתָּ֥ל | crooked |
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: פָּתַל Sense: to twist. |
|
וְעִקֵּֽשׁ | or perverse |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular Root: עִקֵּשׁ Sense: twisted, distorted, crooked, perverse, perverted. |