The Meaning of Psalms 10:4 Explained

Psalms 10:4

KJV: The wicked, through the pride of his countenance, will not seek after God: God is not in all his thoughts.

YLT: The wicked according to the height of his face, inquireth not. 'God is not!' are all his devices.

Darby: The wicked saith, in the haughtiness of his countenance, He doth not search out: all his thoughts are, There is no God!

ASV: The wicked, in the pride of his countenance,'saith , He will not require it . All his thoughts are, There is no God.

KJV Reverse Interlinear

The wicked,  through the pride  of his countenance,  will not seek  [after God]: God  [is] not in all his thoughts. 

What does Psalms 10:4 Mean?

Context Summary

Psalms 10:1-18 - God Will Not Forget The Lowly
The malice of our foes, and especially of Satan, is powerfully described, Psalms 10:1-11. Now it is the venom beneath the serpent's tongue, Psalms 10:7; now the bandit in ambush, Psalms 10:8; now the lion in his den, and again the hunter snaring his unsuspecting prey, Psalms 10:9. And all the while God is so quiet that it seems as if He has abdicated His throne.
Then the oppressed begin to pray, committing themselves to Him, Psalms 10:12-15. May we not rise above the spirit of the Old Covenant and ask that the venomous evil which is in the heart of our foes may be exterminated, so that it leave no vestiges? And such prayer must be answered. Compare Psalms 9:19 with Psalms 10:16-17. True prayer begins with God and returns to Him. When He prepares the heart, Psalms 9:17, He prepares the answer, which exceeds all, 1 Corinthians 2:9. [source]

Chapter Summary: Psalms 10

1  David complains of the wicked
12  He prays for remedy
16  He professes his confidence

What do the individual words in Psalms 10:4 mean?

The wicked in proud his countenance not does seek [God] [is] in none God all of his thoughts
רָשָׁ֗ע כְּגֹ֣בַהּ אַ֭פּוֹ בַּל־ יִדְרֹ֑שׁ אֵ֥ין אֱ֝לֹהִ֗ים כָּל־ מְזִמּוֹתָֽיו

רָשָׁ֗ע  The  wicked 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: רָשָׁע  
Sense: wicked, criminal.
כְּגֹ֣בַהּ  in  proud 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct
Root: גֹּבַהּ  
Sense: height, exaltation.
אַ֭פּוֹ  his  countenance 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: אַף 
Sense: nostril, nose, face.
יִדְרֹ֑שׁ  does  seek  [God] 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: דַּרְיׄושׁ 
Sense: to resort to, seek, seek with care, enquire, require.
אֵ֥ין  [is]  in  none 
Parse: Adverb
Root: אַיִן 
Sense: nothing, not, nought n.
אֱ֝לֹהִ֗ים  God 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
מְזִמּוֹתָֽיו  of  his  thoughts 
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular
Root: מְזִמָּה  
Sense: purpose, discretion, device, plot.