The Meaning of Psalms 100:5 Explained

Psalms 100:5

KJV: For the LORD is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.

YLT: For good is Jehovah, to the age His kindness, And to generation and generation His faithfulness!

Darby: For Jehovah is good; his loving-kindness endureth for ever; and his faithfulness from generation to generation.

ASV: For Jehovah is good; his lovingkindness endureth for ever, And his faithfulness unto all generations.

KJV Reverse Interlinear

For the LORD  [is] good;  his mercy  [is] everlasting;  and his truth  [endureth] to all  generations. 

What does Psalms 100:5 Mean?

Context Summary

Psalms 100:1-5 - Universal Praise
If we could enter into the spirit of this psalm, every day would be a Thanksgiving Day. The psalmist invites all the earth to enter into the courts of God's house with joyful songs. In many of the Psalms the minor chords overpower the major ones, and weeping prevails over rejoicing. But this psalm is full of unclouded sunlight. The reason for this gladness is suggested in the words: We are His: His by creation, by providence, and by grace; and His also by the glad consecration of our hearts to His service. We belong to Him by right; it is for us to see to it that we are also His by choice. And His ownership involves His shepherd-care. We are His flock; it is for Him to lead us into green pastures and beside still waters.
To the psalmist's eye the nations of the world pour into the Temple through the wide-open portals. "Hark!" he cries. "Listen to the burst of thanksgivings which roll forth from the mighty throng!" The great attraction is the goodness of Jehovah, and the everlastingness of His love and troth. This psalm reveals the true genius of religion. We cannot be satisfied till all men share our knowledge of the love of God. There is nothing which will better promote the true happiness and gladness of mankind. [source]

Chapter Summary: Psalms 100

1  An exhortation to praise God, cheerfully
3  For his greatness
4  And for his power

What do the individual words in Psalms 100:5 mean?

For good Yahweh [is] everlasting His mercy [is] and to - and all generations His truth [endures]
כִּי־ ט֣וֹב יְ֭הֹוָה לְעוֹלָ֣ם חַסְדּ֑וֹ וְעַד־ דֹּ֥ר וָ֝דֹ֗ר אֱמוּנָתֽוֹ

ט֣וֹב  good 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: טָבַב 
Sense: good, pleasant, agreeable.
יְ֭הֹוָה  Yahweh  [is] 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
לְעוֹלָ֣ם  everlasting 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: עֹולָם  
Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world.
חַסְדּ֑וֹ  His  mercy  [is] 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: חֶסֶד 
Sense: goodness, kindness, faithfulness.
וְעַד־  and  to 
Parse: Conjunctive waw, Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
דֹּ֥ר  - 
Parse: Noun, masculine singular
Root: דֹּור 
Sense: period, generation, habitation, dwelling.
וָ֝דֹ֗ר  and  all  generations 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: דֹּור 
Sense: period, generation, habitation, dwelling.
אֱמוּנָתֽוֹ  His  truth  [endures] 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: אֱמוּנָה  
Sense: firmness, fidelity, steadfastness, steadiness.