KJV: He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
YLT: He hath opened a rock, and waters issue, They have gone on in dry places -- a river.
Darby: He opened the rock, and waters gushed forth; they ran in the dry places like a river.
ASV: He opened the rock, and waters gushed out; They ran in the dry places like a river.
פָּ֣תַח | He opened |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: פָּתַח Sense: to open. |
|
צ֭וּר | the rock |
Parse: Noun, masculine singular Root: צוּר Sense: rock, cliff. |
|
וַיָּז֣וּבוּ | and gushed out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: זוּב Sense: to flow, gush, issue, discharge. |
|
מָ֑יִם | water |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
הָ֝לְכ֗וּ | it ran |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
בַּצִּיּ֥וֹת | in the dry places |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine plural Root: צִיָּה Sense: dryness, drought, desert. |
|
נָהָֽר | [like] a river |
Parse: Noun, masculine singular Root: נָהָר Sense: stream, river. |