KJV: Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children.
YLT: He hath none to extend kindness, Nor is there one showing favour to his orphans.
Darby: Let there be none to extend kindness unto him, neither let there be any to favour his fatherless children;
ASV: Let there be none to extend kindness unto him; Neither let there be any to have pity on his fatherless children.
אַל־ | None |
Parse: Adverb Root: אַל Sense: not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference). |
|
יְהִי־ | let there be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Jussive, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
ל֭וֹ | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
מֹשֵׁ֣ךְ | and to extend |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: מָשַׁךְ Sense: to draw, drag, seize. |
|
חָ֑סֶד | mercy |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֶסֶד Sense: goodness, kindness, faithfulness. |
|
וְֽאַל־ | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַל Sense: not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference). |
|
יְהִ֥י | let there be any |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Jussive, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
ח֝וֹנֵ֗ן | To favor |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: חָנַן Sense: to be gracious, show favour, pity. |
|
לִיתוֹמָֽיו | his fatherless children |
Parse: Preposition, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: יָתֹום Sense: an orphan, fatherless. |