KJV: The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
YLT: The wicked seeth, and hath been angry, His teeth he gnasheth, and hath melted, The desire of the wicked doth perish!
Darby: The wicked man shall see it and be vexed; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
ASV: The wicked shall see it, and be grieved; He shall gnash with his teeth, and melt away: The desire of the wicked shall perish.
רָ֘שָׁ֤ע | The wicked |
Parse: Adjective, masculine singular Root: רָשָׁע Sense: wicked, criminal. |
|
יִרְאֶ֨ה ׀ | will see [it] |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
וְכָעָ֗ס | and be grieved |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: כָּעַס Sense: to be angry, be vexed, be indignant, be wroth, be grieved, provoke to anger and wrath. |
|
שִׁנָּ֣יו | his teeth |
Parse: Noun, cdc, third person masculine singular Root: שֵׁן Sense: tooth, ivory. |
|
יַחֲרֹ֣ק | He will gnash |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: חָרַק Sense: (Qal) to gnash, grind (the teeth). |
|
וְנָמָ֑ס | and melt away |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: מָסַס Sense: to dissolve, melt. |
|
תַּאֲוַ֖ת | the desire |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: תַּאֲוָה Sense: desire. |
|
רְשָׁעִ֣ים | of the wicked |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רָשָׁע Sense: wicked, criminal. |
|
תֹּאבֵֽד | shall perish |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: אָבַד Sense: perish, vanish, go astray, be destroyed. |