KJV: He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
YLT: Of an evil report he is not afraid, Prepared is His heart, confident in Jehovah.
Darby: He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed confiding in Jehovah;
ASV: He shall not be afraid of evil tidings: His heart is fixed, trusting in Jehovah.
מִשְּׁמוּעָ֣ה | Of tidings |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular Root: שְׁמוּעָה Sense: report, news, rumour. |
|
רָ֭עָה | evil |
Parse: Adjective, feminine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
יִירָ֑א | He will be afraid |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
נָכ֥וֹן | is steadfast |
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: כּוּן Sense: to be firm, be stable, be established. |
|
לִ֝בּ֗וֹ | His heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
בָּטֻ֥חַ | trusting |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: בָּטוּחַ Sense: to trust. |
|
בַּיהוָֽה | in Yahweh |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |