KJV: I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.
YLT: I have loved, because Jehovah heareth My voice, my supplication,
Darby: I love Jehovah, for he hath heard my voice and my supplications;
ASV: I love Jehovah, because he heareth My voice and my supplications.
אָ֭הַבְתִּי | I love |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: אָהַב Sense: to love. |
|
כִּֽי־ | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
יִשְׁמַ֥ע ׀ | He has heard |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
יְהוָ֑ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
ק֝וֹלִ֗י | My voice |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
תַּחֲנוּנָֽי | [and] my supplications |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: תַּחֲנוּן Sense: supplication, supplication for favour. |