KJV: Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD:
YLT: Open ye to me gates of righteousness, I enter into them -- I thank Jah.
Darby: Open to me the gates of righteousness: I will enter into them; Jah will I praise.
ASV: Open to me the gates of righteousness: I will enter into them, I will give thanks unto Jehovah.
פִּתְחוּ־ | Open |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: פָּתַח Sense: to open. |
|
לִ֥י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
שַׁעֲרֵי־ | the gates |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: שַׁעַר Sense: gate. |
|
צֶ֑דֶק | of righteousness |
Parse: Noun, masculine singular Root: צֶדֶק Sense: justice, rightness, righteousness. |
|
אָֽבֹא־ | I will go |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Cohortative if contextual, first person common singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
בָ֝ם | through them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
אוֹדֶ֥ה | [And] I will praise |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect Cohortative if contextual, first person common singular Root: יָדָה Sense: to throw, shoot, cast. |
|
יָֽהּ | YAH |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יָהּ Sense: Jah (Jehovah in the shortened form). |