KJV: There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
YLT: There I cause to spring up a horn for David, I have arranged a lamp for Mine anointed.
Darby: There will I cause the horn of David to bud forth; I have ordained a lamp for mine anointed.
ASV: There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
אַצְמִ֣יחַ | I will make grow |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular Root: צָמַח Sense: to sprout, spring up, grow up. |
|
קֶ֣רֶן | the horn |
Parse: Noun, feminine singular Root: קֶרֶן Sense: horn. |
|
לְדָוִ֑ד | of David |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
עָרַ֥כְתִּי | I will prepare |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: עָרַךְ Sense: to arrange, set or put or lay in order, set in array, prepare, order, ordain, handle, furnish, esteem, equal, direct, compare. |
|
נֵ֝֗ר | a lamp |
Parse: Noun, masculine singular Root: נִיר Sense: lamp. |
|
לִמְשִׁיחִֽי | for My Anointed |
Parse: Preposition-l, Adjective, masculine singular construct, first person common singular Root: מָשִׁיחַ Sense: anointed, anointed one. |