KJV: How precious also are thy thoughts unto me, O God! how great is the sum of them!
YLT: And to me how precious have been Thy thoughts, O God, how great hath been their sum!
Darby: But how precious are thy thoughts unto me, O God! how great is the sum of them!
ASV: How precious also are thy thoughts unto me, O God! How great is the sum of them!
וְלִ֗י | And to me |
Parse: Conjunctive waw, Preposition, first person common singular Root: אֲבֹוי Sense: Oh!, Woe!, (exclamation of pain—indicates desire or uneasiness). |
|
מַה־ | how |
Parse: Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
יָּקְר֣וּ | precious are |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: יָקַר Sense: to esteem, be prized, be valuable, be precious, be costly, be appraised. |
|
רֵעֶ֣יךָ | Your thoughts |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: רֵעַ Sense: purpose, aim, thought. |
|
! אֵ֑ל | God |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֵל Sense: god, god-like one, mighty one. |
|
מֶ֥ה | how |
Parse: Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
עָ֝צְמוּ | great is |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: עָצַם Sense: to be vast, be numerous, be mighty. |
|
רָאשֵׁיהֶֽם | the sum of them |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |