KJV: I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
YLT: I have remembered days of old, I have meditated on all Thine acts, On the work of Thy hand I muse.
Darby: I remember the days of old: I meditate on all thy doing; I muse on the work of thy hands.
ASV: I remember the days of old; I meditate on all thy doings; I muse on the work of thy hands.
זָ֘כַ֤רְתִּי | I remember |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: זָכַר Sense: to remember, recall, call to mind. |
|
יָמִ֨ים ׀ | the days |
Parse: Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
מִקֶּ֗דֶם | of old |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: קֶדֶם Sense: east, antiquity, front, that which is before, aforetime. |
|
הָגִ֥יתִי | I meditate |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: הָגָה Sense: to moan, growl, utter, muse, mutter, meditate, devise, plot, speak. |
|
בְכָל־ | on all |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
פָּעֳלֶ֑ךָ | Your works |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: פֹּעַל Sense: work, deed, doing. |
|
בְּֽמַעֲשֵׂ֖ה | on the work |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |
|
יָדֶ֣יךָ | of Your hands |
Parse: Noun, fdc, second person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
אֲשׂוֹחֵֽחַ | I muse |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, first person common singular Root: שִׂיחַ Sense: to put forth, mediate, muse, commune, speak, complain, ponder, sing. |