KJV: His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
YLT: His spirit goeth forth, he returneth to his earth, In that day have his thoughts perished.
Darby: His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his purposes perish.
ASV: His breath goeth forth, he returneth to his earth; In that very day his thoughts perish.
תֵּצֵ֣א | Departs |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
ר֭וּחוֹ | His spirit |
Parse: Noun, common singular construct, third person masculine singular Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
יָשֻׁ֣ב | he returns |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
לְאַדְמָת֑וֹ | to his earth |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אֲדָמָה Sense: ground, land. |
|
בַּיּ֥וֹם | in day |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַ֝ה֗וּא | that [very] |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
אָבְד֥וּ | perish |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: אָבַד Sense: perish, vanish, go astray, be destroyed. |
|
עֶשְׁתֹּנֹתָֽיו | his plans |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular Root: עֶשְׁתֹּנֶת Sense: thought. |