The Meaning of Psalms 16:10 Explained

Psalms 16:10

KJV: For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.

YLT: For Thou dost not leave my soul to Sheol, Nor givest thy saintly one to see corruption.

Darby: For thou wilt not leave my soul to Sheol, neither wilt thou allow thy Holy One to see corruption.

ASV: For thou wilt not leave my soul to Sheol; Neither wilt thou suffer thy holy one to see corruption.

KJV Reverse Interlinear

For thou wilt not leave  my soul  in hell;  neither wilt thou suffer  thine Holy One  to see  corruption. 

What does Psalms 16:10 Mean?

Study Notes

hell
Heb. "Sheol," .
Sheol is, in the O.T., the place to which the dead go.
(1) Often, therefore, it is spoken of as the equivalent of the grave, merely, where all human activities cease; the terminus toward which all human life moves (e.g. Genesis 42:38 grave Job 14:13 grave Psalms 88:3 grave
(2) To the man "under the sun," the natural man, who of necessity judges from appearances, sheol seems no more than the grave-- the end and total cessation, not only of the activities of life, but of life itself. Ecclesiastes 9:5 ; Ecclesiastes 9:10
(3) But Scripture reveals sheol as a place of sorrow 2 Samuel 22:6 ; Psalms 18:5 ; Psalms 116:3 ; in which the wicked are turned Psalms 9:17 and where they are fully conscious; Isaiah 14:9-17 ; Ezekiel 32:21 see, especially, Jonah 2:2 what the belly of the great fish was to Jonah that sheol is to those who are therein). The sheol of the O.T. and hades of the N.T. (See Scofield " Luke 16:23 ") are identical.

Context Summary

Psalms 16:1-11 - The Citizen Of Zion And His Inheritance
The first of these psalms was probably composed to celebrate the bringing of the Ark to Mount Zion, 1 Samuel 6:20. It describes the character of those who have fellowship with God and dwell in His house all the days of their earthly lot. To the challenge of the soloist, Psalms 15:1, the choir makes response, Psalms 15:2-5, first positively, then negatively. We must act as non-conductors to evil; must mind what company we keep; and must cultivate a spirit of love and self-sacrifice which will never take advantage of others, Psalms 15:5. Here is the secret of permanence and peace.
Michtam means "golden," and may be truly applied to the next psalm, as also to Psalms 56:1-13; Psalms 57:1-11; Psalms 58:1-11; Psalms 59:1-17; Psalms 60:1-12. Others explain the word as a "secret." It is the song of the golden secret. The key is furnished in Acts 2:25. The Apostle Paul expressly emphasizes the divine authorship in Acts 13:35-38. Our Lord may have repeated Psalms 16:8-11 when He was descending the dark valley, and so may we. [source]

Chapter Summary: Psalms 16

1  David, in distrust of merits, and hatred of idolatry
5  He shows the hope of his calling, of the resurrection, and life everlasting

What do the individual words in Psalms 16:10 mean?

For not You will leave my soul in Sheol nor will You allow Your Holy one to see corruption
כִּ֤י ׀ לֹא־ תַעֲזֹ֣ב נַפְשִׁ֣י לִשְׁא֑וֹל לֹֽא־ תִתֵּ֥ן חֲ֝סִידְךָ֗ לִרְא֥וֹת שָֽׁחַת‪‬

תַעֲזֹ֣ב  You  will  leave 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: עָזַב 
Sense: to leave, loose, forsake.
נַפְשִׁ֣י  my  soul 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
לִשְׁא֑וֹל  in  Sheol 
Parse: Preposition-l, Noun, common singular
Root: שְׁאֹול  
Sense: sheol, underworld, grave, hell, pit.
לֹֽא־  nor 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
תִתֵּ֥ן  will  You  allow 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
חֲ֝סִידְךָ֗  Your  Holy  one 
Parse: Adjective, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: חָסִיד  
Sense: faithful, kind, godly, holy one, saint, pious.
לִרְא֥וֹת  to  see 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
שָֽׁחַת‪‬  corruption 
Parse: Noun, feminine singular
Root: שַׁחַת  
Sense: pit, destruction, grave.