The Meaning of Psalms 18:30 Explained

Psalms 18:30

KJV: As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him.

YLT: God! perfect is His way, The saying of Jehovah is tried, A shield is He to all those trusting in Him.

Darby: As for God, his way is perfect; the word of Jehovah is tried: he is a shield to all that trust in him.

ASV: As for God, his way is perfect: The word of Jehovah is tried; He is a shield unto all them that take refuge in him.

KJV Reverse Interlinear

[As for] God,  his way  [is] perfect:  the word  of the LORD  is tried:  he [is] a buckler  to all those that trust  in him. 

What does Psalms 18:30 Mean?

Context Summary

Psalms 18:27-50 - Girded With Strength For Service
God's way is perfect, and if only we will walk with Him He will make ours perfect also. Walls and troops cannot stop a man when God leads him through them. We must follow on the line of His purpose, and then the very mountains are a way and our enemies subserve the program, Acts 2:23.
Swift and sure-footed, when the path is slippery, Psalms 18:33; strong in battle, Psalms 18:34; great through God's gentle kindness, or, as the English Book of Common Prayer renders it, "thy loving correction," Psalms 18:35. Severity would never have done for the Apostles what Jesus did by His patience and long-suffering.
The closing hallelujah of Psalms 18:46-50 is very fine. It is the living Savior that we need. We must stint our words when we speak of men; but mortal lips, however eloquent, have never exhausted the worth of our King. [source]

Chapter Summary: Psalms 18

1  David praises God for his manifold and marvelous blessings

What do the individual words in Psalms 18:30 mean?

[As for] God perfect His way [is] the word of Yahweh is proven a shield He [is] to all who trust in Him
הָאֵל֮ תָּמִ֪ים דַּ֫רְכּ֥וֹ אִמְרַֽת־ יְהוָ֥ה צְרוּפָ֑ה מָגֵ֥ן ה֝֗וּא לְכֹ֤ל ׀ הַחֹסִ֬ים בּֽוֹ

הָאֵל֮  [As  for]  God 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אֵל 
Sense: god, god-like one, mighty one.
תָּמִ֪ים  perfect 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: תָּמִים  
Sense: complete, whole, entire, sound.
דַּ֫רְכּ֥וֹ  His  way  [is] 
Parse: Noun, common singular construct, third person masculine singular
Root: דֶּרֶךְ  
Sense: way, road, distance, journey, manner.
אִמְרַֽת־  the  word 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: אִמְרָה 
Sense: utterance, speech, word.
יְהוָ֥ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
צְרוּפָ֑ה  is  proven 
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, feminine singular
Root: צָרַף  
Sense: to smelt, refine, test.
מָגֵ֥ן  a  shield 
Parse: Noun, common singular
Root: מָגֵן 
Sense: shield, buckler.
ה֝֗וּא  He  [is] 
Parse: Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
לְכֹ֤ל ׀  to  all 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
הַחֹסִ֬ים  who  trust 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: חָסָה  
Sense: (Qal) to seek refuge, flee for protection.
בּֽוֹ  in  Him 
Parse: Preposition, third person masculine singular