KJV: {To the chief Musician, A Psalm of David.} The heavens declare the glory of God; and the firmament sheweth his handywork.
YLT: To the Overseer. -- A Psalm of David. The heavens are recounting the honour of God, And the work of His hands The expanse is declaring.
Darby: {To the chief Musician. A Psalm of David.} The heavens declare the glory of God; and the expanse sheweth the work of his hands.
ASV: The heavens declare the glory of God; And the firmament showeth his handiwork.
לַמְנַצֵּ֗חַ | To the Chief Musician |
Parse: Preposition-l, Article, Verb, Piel, Participle, masculine singular Root: נָצַח Sense: to excel, be bright, be preeminent, be perpetual, be overseer, be enduring. |
|
מִזְמ֥וֹר | a Psalm |
Parse: Noun, masculine singular Root: מִזְמֹור Sense: melody, psalm. |
|
לְדָוִֽד | of David |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
הַשָּׁמַ֗יִם | The heavens |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
מְֽסַפְּרִ֥ים | declare |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine plural Root: סָפַר Sense: to count, recount, relate. |
|
כְּבֽוֹד־ | the glory |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כָּבֹוד Sense: glory, honour, glorious, abundance. |
|
אֵ֑ל | of God |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֵל Sense: god, god-like one, mighty one. |
|
יָ֝דָ֗יו | His handiwork |
Parse: Noun, fdc, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
מַגִּ֥יד | shows |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: נָגַד Sense: to be conspicuous, tell, make known. |
|
הָרָקִֽיעַ | the firmament |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: רָקִיעַ Sense: extended surface (solid), expanse, firmament. |